Суббота, 19.08.2017, 21:41





Услуги
Мы в Facebook
IQA B Facebook
Официальный паблик
НЕФОРМАТ
АстроКлуб
Don't understand?
Категории
Калантарова Елена [14]
Статьи Елены Ювенальевны Калантаровой
Сторонние ресурсы [29]
Статьи со сторонних ресурсов
Поиск



Уложение Тимура

УЛОЖЕНИЕ ТИМУРА

Амир Тимур, решил, что двенадцать сословий — есть двенадцать знаков зодиака небосвода и двенадцать месяцев его государства.


Часть вторая

[ГРАЖДАНСКИЕ УЛОЖЕНИЯ]

После того, как привел в порядок уложение по вопросам веры и шариата, взялся за составление [гражданских] уложений по устройству дел моего государства. Устои государства поддерживал законами и уложениями, и эти уложения по управлению государством я свел к следующему.

Тамерлан (Тимур; 9 апреля 1336, с. Ходжа-Ильгар, совр. Узбекистан — 18 февраля 1405, Отрар, совр. Казахстан




Первое.
Я связал законы моего государства с верой и шариатом самого избранного среди людей [пророка Мухаммада] и укрепил их, выразив любовь потомкам и сподвижникам его величества, уважение к которым является обязательным. Так соблюдал власть на основе закона и уложений, что никто не был в состоянии вмешаться в дела государства.

Второе.
Держал ратников и подданных между надеждой и страхом. С друзьями и недругами обращался обходительно. Их проступки и речи переносил когда терпеливо, а когда и не подавал вида, что знаю сокрытое. Если кто-либо из друзей или недругов приходил ко мне с просьбой, я так обращался с друзьями, что дружба их возрастала еще [80] более, а к врагам у меня было такое отношение, что их вражда превращалась в дружбу.

Если я оставался должен кому-либо, я никогда не забывал об этом. Если я знакомился с кем-либо, то не оставлял его без попечения.


В пору восхода моего могущества и государства, пришедших ко мне с мольбою как добрых, так и негодных поведением людей, невзирая на то, хорошо они относились ко мне [прежде] или причиняли зло, воссев на царский престол, смущал своими благодеяниями. Предав забвению причиненное мне зло, свиток их прегрешений перечеркивал пером прощения.


Третье.
Не ставил себе цели мстить кому-либо и придерживался [этого]. Причинявших мне зло я перепоручал воле Владыки миров. Умудренных опытом, испытанных и отважных держал при себе. Для чистых сердцем сайидов, ученых и благородных мужей путь ко мне был открыт. Алчных, скупых и низких помыслами я прогонял со своего собрания.

Четвертое.
Я привлек к себе народ приветливостью и милосердием. Действуя по справедливости, избегал гнета и притеснений.

В это время я получил письмо от свого наставника. Он писал:
"Да будет известно Абулмансуру Темуру, да поддержит его всегда Аллах, что его государственное здание есть малый слепок с мироздания Всевышнего, в котором есть различного ранга правители и исполнители: наибы 1 и хаджибы 2, и каждый из них занят соответственно своему положению, никто не выходит за пределы своих полномочий и всегда пребывает в ожидании повелений Аллаха. Соответственно и ты будь всегда бдителен, чтобы визири, гулямы 3, военачальники, слуги и полководцы не выходили за пределы своих полномочий и постоянно пребывали в ожидании твоих повелений.

Каждое сословие и племя держи в соответствующем положении, и да установится в твоем государстве порядок! Ежели ты не сумеешь содержать каждую вещь и каждого [81] в положенном сане, от этого произойдет твоему государству много вреда и урона. Следовательно, ты должен определить каждому свое место и положение, а каждой вещи меру, и действовать сообразно этому.

Потомков из рода Мухаммада возвеличивай рангом [выше] над другими и оказывай им должное попечение. Сколь много не выказывал бы ты им любви, не считай это лишним, ибо что делается на пути Аллаха, в том нет излишества.
Украшай свои владения двенадцатью сословиями, с ними возводи [основы] государства. Мир тебе!"

Получив сие послание своего наставника, я исполнил все, что было в нем велено. Государственные дела привел в порядок, укрепил царство законами и уложениями. Царство свое укрепил двенадцатью сословиями. 

Решил, что эти двенадцать сословий — есть двенадцать знаков зодиака небосвода и двенадцать месяцев моего государства.


Первое сословие.
Я приблизил к себе сайидов, улемов, шейхов и ученых, которые свободно посещали мой дворец и украшали мои собрания своим присутствием; обсуждали религиозные, правовые и научные вопросы; высказывали ценные мысли. У них я учился относительно дозволенного и недозволенного.

Второе сословие.
Допускал к своим специальным собраниям разумных советников, осторожных деятелей, дальновидных и умудренных опытом старцев. Из бесед с ними я извлекал пользу и приобретал опыт.

Третье сословие.
Ценил благочестивых людей. Беседуя с ними в уединении, высказывал сокровенные устремления души и просил их благословения. Они принесли мне много блага на собраниях, пиршествах и ристалищах. В сражениях благодаря им одерживал победы. Так, например, однажды, когда мое войско попало в затруднительное положение из-за многочисленности войска Тохтамыша, Мир Зияуддин Сабзавари, обладатель благословения, обнажил голову и раскрыв ладони [для благословения], испросил Всевышнего ниспослать мне победу. Еще не окончил он молитвы, как проявилось ее действие [и рассеял я неприятеля]. И еще пример: когда тяжело заболела особа из дворцового гарема и приблизился ее смертный час, собрались двенадцать человек из сайидов, обладающих силой благословения. Каждый посвятил год своей жизни [82] больной, [в конечном счете] та выздоровела и прожила еще двенадцать лет.

Четвертое сословие.
Дал место в своем собрании эмирам, сархангам 4 и военачальникам; возвеличивал их в ранге и, беседуя с ними, выспрашивал их мнение.

Дружил с доблестными людьми, бесстрашными на ристалищах, советовался с ними относительно способов ввода конницы на поле брани и вывода [её], разрушения дислокации неприятельского войска и рассеивания его рядов, владения пиками и саблей, да и во всех вопросах военного искусства [прислушивался к ним]. В ратных делах доверялся им и советовался с ними.


Пятое сословие.
Составляли ратники и подданные, к коим я относился одинаково ровно. Бахадурам из среды ратников и отважных сердцем жаловал палатку 5, пояс и колчан. Ценил старейшин и кадхуда 6 всех народов и стран, одаривал их и пользовался их услугами. Держал войско в постоянной готовности, вовремя выдавал им жалованье и [корм]. Так, например, во время похода на Рум 7 заранее раздал им за былые и грядущие заслуги жалованье за семь лет. Ратников и подданных содержал так, что ни один из них не мог причинить зла другому. Не возвышал их настолько, чтобы они возгордились, и не принижал настолько, чтобы они впали в уныние. Если кто-либо выказывал заметное рвение в службе, я одаривал его и выделял среди прочих вниманием, оценив чей-либо ум и доблесть, воспитывал его и возвышал в сане. Затем продолжал возвеличивать его положение соответственно [его] заслугам.

Шестое сословие. Составляли умные, опытные и самые доверенные люди, достойные посвящения в дела и тайны государства и моего совета с ними. Доверял им сокровенное и поручал им тайные, совершенно секретные дела.

Седьмое сословие. 
Составляли визири, секретари и писари дивана 8, коими я украшал дворец моего царства. Их [83] я обратил в зеркало подвластных мне стран, ибо они сообщали мне события, происходящие в стране и владениях, быте и жизни войска и подданных, заботились об их благосостоянии и увеличении казны, принимали необходимые меры для недопущения разлада в царстве; зорко следили за доходами и расходами государства и всемерно радели о процветании и благоденствии страны.

Восьмое сословие. 
Составляли собранные мною мудрецы 9, лекари, астрологи и инженеры 10, кои содействовали развитию государственного устройства. Благодаря мудрецам и лекарям я лечил больных; при помощи астрологов уточнял благоприятные и неблагоприятные дни по звездам и светилам, движение и ход небесной сферы; при помощи инженеров-строителей воздвигал величественные здания и разбивал сады [и цветники].

Девятое сословие. 
Составляли хадисоведы, сказители и толкователи преданий о Пророке и его потомках и сподвижниках, коих я также приблизил к себе. Я выспрашивал у них жития святых, сказания о прежних правителях, известия о том, как они воссели на престол и по каким причинам государства их пришли в упадок. Слушая их сказания и известия о деяниях [прошедших владык], обретал жизненный опыт. От них я узнавал о том, что творится в мире, и о положении дел.

Десятое сословие. 
Составляли шейхи, суфии и познавшие Аллаха мудрецы. Оказывал им почет, беседовал с ними и готовился к миру иному. От них я слышал слова Всевышнего и был свидетелем совершаемых ими чудес и таинств; наблюдал их нравы и наслаждался их беседой.

Одиннадцатое сословие. 
Составляли ремесленники, коих привел в свой стольный град из различных стран и определил им место при дворе, дабы готовили моим ратникам необходимое для похода и стоянок снаряжение.

Двенадцатое сословие. 
Составляли путешественники и странники из разных стран и весей, коим я покровительствовал, дабы доставляли мне вести отовсюду. В каждую страну и край я назначал купцов и каравановожатых, дабы, куда бы они не попали, будь то Китай, Хотан, Чин-Мачин, Хиндустан, арабские страны, Египет, Сирия, Рум или Европа 11, привозили бы мне диковинные и достойные [84] товары и подарки; сообщали бы мне известия о жизни, быте и состоянии проживающих там людей, рассказывали об отношении правителей стран к своим подданным.

УЛОЖЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ ТЮРКОВ, ТАДЖИКОВ, АРАБОВ И ИРАНЦЕВ, НАШЕДШИХ У МЕНЯ ПРИЮТ И УБЕЖИЩЕ


Перво-наперво, велел уважать и почитать сайидов и улемов, независимо от их племени и сословия; незамедлительно исполнять всякое их желание и постоянно проявлять о них заботу. Если они были из сословия воинов, я определял их в ратный ранг и обеспечивал жалованьем соответственно их положению. Если же они были из сословия ремесленников или ученых, то предоставлял им работу в государственных мастерских и учреждениях, соответственно роду их занятий. А остальных, то есть, факиров 12 и мискинов 13, обладающих способностями, следует занять делом сообразно их положению.

Еще повелел: каждому купцу, упустившему из рук свой капитал, выдавать из казны достаточно денег для восстановления своего положения; земледельцу и подданному, у коих нет возможности и сил заниматься земледелием, необходимо предоставить средства и семена для сева; если у кого развалился дом, и он не в состоянии построить нового, предоставлять строительный материал и необходимую помощь.


Если кто-либо, независимо от племени и сословия, добровольно выразит желание поступить [к нам] на ратную службу, взять его в войско. Независимо от племени, сыновьям доблестных ратников предоставлять место в войске и повышать соответственно заслугам и деяниям. Еще я повелел: кто бы не приходил ко мне на прием, независимо от того, из какого он племени, да не возвратился бы обратно, не удостоившись [должной толики от] щедрости моей.


Если кого допускали на службу ко мне, то обращались соответственно его заслугам, и в первый раз прощали его провинность. Но если он совершал проступок во второй и третий раз, тогда наказывали его соразмерно проступку. [85]


Источник: http://vgoroskope.ru/astrology/dvenadcat-sosloviy-dvenadcat-znakov-zodiaka-nebosvoda-i-dvenadcat-mecyacev
Категория: Сторонние ресурсы | Добавил: Priest (20.10.2012)
Просмотров: 918 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]